About Sophie Delest
The main topics of Sophie Delest's work:
The role of art in the 21st century - Commercialism - Movement - Communication - Interculturalism - History
Drawing and various painting techniques lessons under the supervision of visual artists:
in Atelier "Kolor" at artistic school for young people; in the creative center "Rondo", at ŁDK and at Art Academy of S. Szrzemiński in Lodz (Poland)
Art study trips among others to Italy, France, Spain and Austria
Numerous seminars in the field of art at the University of Lodz at the Faculty of Cultural Studies visited as part of philological studies
Participation in theatre workshops at ŁDK in Lodz (Poland)
Dance training and performances with Alicja Moreno and Małgorzata Wilczyńska– a graduate of the Manolo Marin dance school in Spain, director of the International Festival of Spanish-Language Culture "Viva Flamenco" and the Festival of Customs and Traditions "Carnavalia" in Łódź (dance lessons and creative work paused due to an accident)
Magister degree in German Studies at the University of Lodz. Specialisation: Regional and cultural studies extended by seminaries at the Faculty of Art and Culture. Dissertation about the image of foreigners in contemporary German film. The thesis has been considered to be equivalent to the level of a PhD dissertation.
MASc in Professional Intercultural Communication at Clark University Massachusetts/European department in Poland. The graduation work was considered to be the best in the history of the university. Studies completed with honors.
Argentine tango classes with Bernd Gräper (Hanover/Germany)
Restart of dance lessons by Małgorzata Wilczyńska
Artistic cooperation and exchange with Dr Beata Cholewa Mazurowska, dean of the Design Department at the Academy of Fine Arts in Łódź (Poland) in years 2012-2016 and director of an art foundation "Pole Kreacji"
Work with textiles under supervision of Marzena Olczyk
Argentine tango classes with Jakub Kania (Lodz/Poland)
“Flamenco”, open studio Łódź
“Urban Artfashion”, Galerie Halbach, Celle
“City Break”, Poczekalnia, Łódź
„Sentimentale Reisen“, Galerie DRK KaufBar, Brunswick
„Tanzende Bilder“, Galerie frauenBunt, Brunswick
“Gegenwärtige Kunst”, KunstHaus, Bröckel
“Voyage”, Galerie Holbein, Hannover
“Kleine Formate”, KunstHaus, Bröckel
“Fotografie, abstrakte und figurative Malerei”, “Galerie Achtzig”, Berlin
"Orte meiner Träume", Haus der Kulturen, Brunswick
Projects & art events & happenings
Artistic fashion show “Weltstraßen als Kunstgalerie”, Celle (Germany)
Showcase of works “Urban Artfashion” in Forum Gestaltung, Magdeburg (Germany)
Project "Art in everyday life", boutique as an art gallery
Project "Fashion is Art" based on the words of Kurt Schwitters "Art is Fashion": photo session with Ellen Schernikau in Magdeburg (Germany), who later becomes the face of the collection "Urban Art Fashion"
Project "Oil paintings instead of billboards" – art as advertising, exhibition in shop windows
Happening "The red poppies" on the 71st anniversary of the outbreak of Warsaw Uprising held on the base of Heiner Müller's words "The dead must be constantly recovered", Warsaw (Poland)
Happening "Who said pictures should only hang on walls?”, an open-air exhibition of hung laundry, Łódź (Poland)
Presentation of works from the series "Urban Art Fashion" as part of events accompanying “documenta 14”, Kassel (Germany)
Project "International Wiener Kaffeehaus online"
A multimedial and international project "A nation as a product of its history"
artistic workshops & exhibition "Sentimentale Reisen" and "Orte meiner Träume" & theater performance (koncept & dramaturgy) & discussion panel & historical- artistic fashion show & virtual walk along Poland
Theater performances and etudes
"In diesem Körper war eine Seele von Millionen Wesen" (concept and dramaturgy)
"Polonaise. History lesson 1945-1989 " (concept and choreography)
First designs for book covers
Design for an unique edition of record cover Lamp of the universe/Kanu in cooperation with Clostridiumrecords
Charity auction for Warsaw insurgents
Publications i translations
Publication of a poetry cycle for children
Started working as a translator. Collaborated with the Textile Museum and the Museum of Cinematography in Łódź (Poland)
Publication of poetry for children in cooperation with an educational portal SuperKid
Acting & dance performances
Performed in Tomek Tryzna´s film "Czy można się przysiąść?"
Dance performances in Poland (at the "Viva Flamenco" festival in Łódź) and in Germany (Magdeburg)
Performed in the multilingual staging of Romeo and Juliet, directed by Agnes Oberauer, Schlosstheater in Celle (Germany)
Dance performances, Brunswick (Germany)
Special award in the competition of the theatre forms of young Polish emigrants from all over the world “Mam Talent 2019” for the play "In diesem Körper war eine Seele von Millionen Wesen" and its culture-forming activities in the local community, and especially for creating within the amateur theater a field for integration of representatives of different nationalities. The competition took place under the patronage of the Senate of the Republic of Poland.
Awarding in the competition of the theatre forms of young Polish emigrants from all over the world “Mam Talent 2019” for the etude "Polonez. History lesson 1945-1989 ". The competition took place under the patronage of the Senate of the Republic of Poland.
1989 - 1999
Numerous awards in Polish and foreign art competitions (painting and sculpture) for young artists, i.a. 1st place in the young artists competition in Stara Lubovnia (Slovakia) in 1997.
Audience award at the song festival "Ostrów 89"
The Peruvian writer Mario Vargas Lliosa once said: „Life is a shitstorm, in which art is our only umbrella.” I want to introduce this umbrella into the space of our everyday life.
I am an artist, translator and poet. I am running different artistic projects. Their various concepts rely on the basic idea: In a world ruled by shopping centres I fight for space for art in our everyday life. The battle is already lost, because art doesn't adhere to the requirements of the market. However, it does not mean for me to give up so easily. As a Polish I am a representative of a nation that in the past fought hoplessly for things it believed in. So do I.
My Artist Video